Prevodna recepciia na evropeiskite literaturi v Bulgariia v 8 toma, Tom 5 - Skandinavski i pribaltiiski literaturi

Преводна рецепция на европейските литератури в България в 8 тома, Том 5 - Скандинавски и прибалтийски литератури

Продуктов номер: 11697
Изчерпана

Автор: Колектив
Категория: Други справочници, енциклопедии, речници | Литературна критика | Скандинавска литература
Издателство: БАН Марин Дринов
Състояние: Нова книга
272 страници
твърди корици
Първо издание: 2003
Народност: българска


Вера Ганчева, Георги Вълчев, Иван Троянски И най-беглият поглед върху библиографията на скандинавските автори, издадени в България от края на ХIХ в. до наши дни, ще ни убеди, че в голямата си част най-известните измежду тях са познати на българския читател. Интересът към литературите на Севера е отдавнашен и споделен впрочем с любопитството към народите на страните там, към тяхната природа и душевност, изпитвано открай време и другаде в Европа, а и в света. Всъщност у нас те навлизат с културния подем, характеризиращ действителността в България след освобождението от турско робство, и като доказателство за явната осведоменост на най-добрите и инициативни представители на нашата интелигенция относно събитията и явленията както в националните литератури на големи страни като Русия, Германия, Франция, така и в преводната книжнина там. Андерсен, Бьорнсон, Стриндберг, Ибсен, Лагерльоф, Якобсен, Банг, Микаелис, Унсет, Хамсун - това са най-често срещаните имена на големи творци от Севера, представени с вдъхновение и систематичност. Освен това в книгата са представени най-известните естонски, литовски и латвийски автори, превеждани у нас.