Предговор Географско-ономастичното понятие Преславско /Темата на този труд ми бе предложена от проф. Н. Ковачев още през 1968 г. Тогава той даваше на своите студенти теми за дипломни работи по ономастика на базата на очертани в негова работна карта райони. Преславско бе един от тях./ обхваща следните 32 селища от бившата Преславска околия (до 1959 г.), които спадат към Шуменски окръг: с.с. Божурово, Бяла река, Величка, Виница, гр. Върбица, с.с.Драгоево, Златар, Иваново, Имренчево, Кирково, Кокочово, Крайгорци, Кьолмен, Ловец, Маломир, Менгишево, Методиево, Миланово, Мокреш, Мостич, Нова бяла река, Осмар, гр. Преслав, с.с. Станянци, Староселка, Сушина, Суха река, Троица, Тушовица, Чернооково и Хан Крум. Местните имена са събирани основно през 1968-1970 г. След това те периодично са допълвани и актуализирани. През 1998-2005 г. по-активно е работено с архивни материали от Шуменския държавен архив и землеразделните списъци. Прегледани са курсови и дипломни работи от Центъра по ономастика към Великотърновския университет и от архивите на Шуменския университет. В повечето случаи при първоначалното събиране на имената са ползвани данъчни книги, землячни регистри, старите черковни кондики за ражданията и др. Разпитвани са също тъй кметски чиновници, пастири, полски и горски пазачи, местни жители и др. информатори, чиито имена са посочени в края на книгата. Целта е събиране, обработване, анализ и класифициране на топонимите от неизследваната досега бивша Преславска околия. Същевременно с това монографията е и принос във връзка с решаване на проблеми от историята на езика, диалектологията, социолингвистиката, историята, археологията, етнографията, етнологията и др. научни области. Изследването ще допринесе (заедно с другите излезли вече от печат и предстоящи да излязат ономастични монографии) за създаване на Български топонимичен речник и Български топонимичен атлас. Трудът съдържа предговор и пет глави - Географски и исторически преглед, Поселищни данни (гл. 1), Езикова характеристика на имената (гл. 2), Семантична класификация на топонимите. Географска терминология в Преславската топонимия (гл. 3), Изводи (гл. 4), Речник на топонимите (гл. 5), Списък на информаторите и Литература. В приложната част са поместени карти и снимков материал. На всички, сътрудничили за създаването на предлаганата монография, изказвам най-гореща благодарност. Специално благодаря на осведомителите и представителите на народните съвети, които най-ратнически и с рядка отзивчивост ми помагаха. Не малка е благодарността ми и към спомоществователите и спонсорите, без чиято финансова подкрепа книгата не бе възможно да бъде издадена. Специално благодаря на покойните вече професори Н. Ковачев, Б. Симеонов и М. Москов, с които ме е свързвала обща работа в различни периоди от живота ми, и които щедро са ме подпомагали. Консултирал съм се също тъй с акад. Ив. Дуриданов, с проф. Т. Тотев, с проф. Емил Боев, с доц. д-р Мария Ангелова-Атанасова (ВТУ), с гл.ас. Елена Иванова, преподавател по латински и гръцки език в Шуменския университет и др. Ползотворно е било сътрудничеството ми с колеги- историци и особено много - с доц. Ст. Витлянов, с доц. П. Георгиев, проф. Р. Рашев и др. Много ценна помощ през цялото време ми оказваше ст.н.с, по османистика Минко Пенков, който за голяма моя болка не доживя да види резултата от дълголетното сътрудничество. При тълкуване на имената от турски произход особено ценна помощ оказаха колегите Хашим Акиф и Мехмед Бейтулла, а при окончателното оформяне на труда за печат с най-голямо внимание се отнесоха учените от звеното по етимология и ономастика към ИБЕ - гр. София. Най-искрено благодаря на ст.н.с. I ст. Лиляна Тодорова и на проф. д-р ф.н. Т. Ат. Тодоров, които изчетоха целия труд и помогнаха за усъвършенстването му. Признателен съм на архимандрит доц. д-р Павел Стефанов от катедра Теология на Шуменския университет, на докторант Галина Колева от Шуменския университет и на инж. Дарко Иванов, които с висока отговорност и компетентност извършиха компютърната предпечатна подготовка на този труд. Авторът