ПОРЕДИЦАТА на издателство „Панорама" Световна драматургия предлага този път на своите читатели четири пиеси на Педро Калдерон де ла Барка: „Лекар на своята чест", „Непреклонният принц", „Невидимата дама" и „Животът е сън". Животът е сън, казва принц Сехисмундо в емблематичния монолог от пиесата и продължава: а сънищата сънища са. Така по странен начин обръща представата, че сънят е част от живота. И животът става част от съня. животът става реален като съня и остава нереален като съня, животът минава неусетно като съня, а сънят е и въжделението, и ужасът, и красотата, и интуицията. В „Животът е сън" по-категорично от всякога Калдерон търси отговор на терзаещите го философски въпроси. Наред с прекрасните произведения на литературата и големите автори „Панорама" - като издателство на Съюза на преводачите в България, неизменно поставя в центъра на изданията си и фигурата на преводача. Томът с пиеси на Педро Калдерон де ла Барка е в превод на Стоян Бакърджиев - един от най-добрите ни преводачи, който неуморно ден след ден дълбаеше с финото длето на българския език в огромния масив на чуждото изящно слово. Четири пиеси на свръхчовешки плодовития испански драматург -,.Лекар на своята чест", „Непреклонният принц", „Невидимата дама" и „Животът е сън", следващи създадения от Лопе де Вега театрален модел, разиграван от драматурзите на Златния век. Изданието е част от поредицата Световна драматургия, която се опитва да представя не само авторите, но и фигурата на неговите интерпретатори — преводачите, чиито прочити (в щастливите случаи)десетилетия вдъхновяват нови и нови поколения. Из “Литературен вестник”