Ad acta

Ad acta

Продуктов номер: 19259
Изчерпана

Автор: Патрик Оуржедник
Категория: Чешка литература
Издателство: Прозорец
Състояние: Нова книга
ISBN: 9789547336407
142 страници
меки корици
Първо издание: 2009
Народност: чешка
Преводач: Йорданка Трифонова


Писател, преводач, енциклопедист, шахматист, космополит от чешки произход, живеещ в Париж, Патрик Оуржедник (р. 1957) е познат на българския читател с книгите "Europeana. Кратка история на ХХ век" и "Подходящ момент, 1855". В новия си роман "Ad acta", или "Към дело", авторът забърква саркастичен микс от престъпления (изнасилена студентка, самоубила се пенсионерка, наръгана млада жена) и възмездия, разиграващи се днес, в наши дни, когато "каква ли не измет нахлува в Европа". Главно действащо лице в романа е езикът, оркестриран в целия диапазон на стиловите и жанровите регистри – от иронията до патоса, от хумора до екзалтацията, от вулгарното до възвишеното, от рекламите до надгробните надписи. Авторът не само играе с езика, но приканва и читателя да стане съучастник в "играта на стъклени перли". Макар че действието се развива сред пражки пенсионери, Патрик Оуржедник стига до горчиви заключения за човешката природа въобще. Патрик Оуржедник, "Ad acta ", превод Йорданка Трифонова, ИК "Прозорец", С, 2009, цена 9,80 лв. Известният и с други преводи на български Оуржедник разиграва позорното близко минало и Вулгарното настояще на Чехия чрез екзотична и саркастична смес от пародиращи се Взаимно събития (част от тях впрочем престъпления: изнасилвания, пожари, странни самоубийства - като основните жанрови характеристики на кримката са на свой ред пародирани). Героите - извеяни пенсионери и вманиачени ченгета — разиграват своеобразен театър на абсурда, движен от баналностите и обсесиите на едно блудкаво, некадърно ежедневие; а езиковите парадокси дописват тази присъда над буламача Чехия плюс комунизъм плюс извечната човешка глупост. Из „Литературен вестник”