Garvanut • Bulgarski prevodi i kritikata za tiah

Гарванът • Български преводи и критиката за тях

Продуктов номер: 6171
Изчерпана

Автор: Едгар Алан По
Категория: Английска литература | Литературна критика
Издателство: Зограф
Състояние: Нова книга
127 страници
меки корици
Първо издание: второ издание, 2006
Народност: английска
Преводач: сборник


Велико Боев и Любен Любенов. Илюстрации – Сирак Скитник 1920 г. Edgar Allan Poe The Raven ПРЕВОДИ Гарван. Превод на Елин Пелин Гарванът. Превод на Георги Михайлов Гарванът. Превод на Георги Михайлов Гарванът. Превод на Спас Николов Гарванът. Превод на Велико Боев Гарванът. Пародия, авторизиран превод: Абсурист Гарванът. Превод на Любен Любенов Разказва Едгар Алън По. Пародия, Николай Ангелов Гарванът. Превод на Теменуга Маринова Гарванът. Превод на Георги Бенин ПРЕВОДИ В ПРОЗА Враната. Превод на анонимен автор Гарванът. Превод на Иван Стоянов Андрейчин Гарванът. Превод на анонимен автор Гарванът. Превод на Иван Г. Данчев БЪЛГАРСКИ КРИТИЦИ ЗА ПРЕВОДИТЕ НА ПОЕМАТА Гео Милев. Едгар Алън По Иван Трифонов. Един ценен превод Людмил Стоянов. Поеми от Едгар По (Предадени на български от Г. Михайлов) Д. Б. Митов. Прокълнати поети Б. Ангелов. Из Нашето литературно движение mрез 1921 година (обзор) Гр. Найденов. Прокълнати поети Кръстьо Генов. Из Елин Пелин - живот и творчество Кръстан Дянков. "Гарванът" на Едгар Алан По и преводът на Георги Михайлов Руси Русев. Елин-Пелиновият превод на "Гарванът" на Едгар По Атанас Сугарев. Из Събрат на "Прокълнатите поети" Иван Бориславов. Из "Звезда от плеядата на символистите" Надежда Александрова. Да създадеш клише... Любен Любенов. Как работих над превода на "Гарванът" Георги Венин. "Гарван" "Гарвану" око... вади Петър Велчев. За гарвана и за неговите български гарджета Людмила Григорова. Българското прераждане на "Гарванът" Никита Нанков. Из "За квадратурата на кръга: мотивът "nevermore" на По и българският литературен (не)модернизъм" Едгар Алън По. Философия на композицията ЛЕТОПИС НА БЪЛГАРСКАТА РЕЦЕПЦИЯ НА ПОЕМАТА "ГАРВАНЪТ