Roman za liubopitni

Роман за любопитни

Продуктов номер: 9807
Изчерпана

Автор: Мето Йовановски
Категория: Балканска художествена литература
Издателство: Макавей | Мултипринт
Състояние: Нова книга
360 страници
меки корици
Първо издание: 2006
Народност: македонска
Преводач: Здравка Итева


Мето Йовановски, авторът на "Роман за любопитните" е роден в село Брайчино, Преспа, през 1928 година. Завършил е Висшата Педагогическа Академия в Скопие. Своята професионална кариера започва като учител в село Сливница в Преспа. През учебната 1947-48 година е бил начален учител по македонски език и история в Пиринска Македония. След което е журналист във вестник "Нова Македония", редактор в книгоиздателство "Кочо Рацин" и редактор в Македонската телевизия, където се и пенсионирва. Неговата обществена дейност е огромна. Бил е редактор или е участвал в издаването на повечето литературни списания ("Млада литература", "Хоризонт", "Съвременост", "Културен живот", "Литературна трибуна"); бил е секретар на Дружеството на писателите, секретар и председател на Македонския П.Е.Н. център, подпредседател на Форума за човешки права, основател (1992) и председател на Гражданския комитет за македонско-гръцки диалог и разбирателство, основател (1994) и председател на Хелзинския комитет за човешки права на Република Макдония. Сега е почетен подпредседател на Македонския П.Е.Н. център, почетен председател на Хелзинския комитет за човешки права и почетен член на писателите при Университета в Айова в САЩ. Издал е сборниците с разкази: "Ладия", "Промените на моята луна", "Пътят до самотата", "Кръстопътят на самотата"; романите: "Слана в цвета на бадемите", "Земя и тегоба", "Свидетелства", "Орловата долина", "Глупотевинки", "Кърлежи"; повестите: "Сечко Секула", "Балканска книга за мъртвите"; пътеписът "Ключовете на Манхатън" и книгите за деца: "Люман арамията", "Кръстът, камбаната, знамето" и "Трите брези и елхата". Предпоследната му отпечатана книга е "Раздумка по брайчински". Негови книги в превод са публикувани в САЩ, Англия, Румъния, Гърция, Словения и Хърватия. Разказът му "Човекът в синьо облекло" е преведен и издаден на четиринайсет езика широко по света. Многобройни и значителни са неговите преводи главно от английски език, между които се изтъкват трудовете на далекоизточната мисъл и литература: Лао Це, Конфуций, Тибетската книга на мъртвите, И Чинг, Панчатантра, Махарабхата, Рамаяна и Упанишадите.